miércoles, 27 de julio de 2011

II Simposium de Urban Sketchers (2)

Lisbon, Largo Luis de Camoes
Durante estos tres días, los asistentes al simposio hemos sido presa de un entusiasmo febril que nos ha llevado a ocupar las calles y plazas de Lisboa. Ha sido una ocasión única de practicar esa afición compartida, con el colofón final de ese sketchcrawl con más de 300 personas dibujando la Praça do Comércio, al que dedicaré una entrada próxima.
La expresión "masa crítica" me pareció siempre muy cursi, pero después de lo vivido estos días pasados quizá empiece a considerarla como acertada para definir la experiencia lisboeta...

During these past three days, those of us that have attended the symposium have experienced a feverish enthusiasm that has led us to occupy the streets and squares of Lisbon. It was a unique opportunity to practice our shared hobby, with the climax of that sketchcrawl with more than 300 people drawing at the Praça do Comércio, to which I will dedicate a next entry. The term "critical mass" always seemed cheesy to me, but after these past few days I may start to consider it accurate  to define the experience Lisbon ...

Lisbon, Praça do Comércio "Lisbon perspectives", learning from Gérard Michel and Florian Afflerbach


Lisbon, Rua da Bica "Contrastes", learning from Asnee Tasna and Joao Catarino


Ha sido un lujo contar con semejante plantel de profesores, del que tanto hemos podido aprender y con el que hemos podido compartir dibujos callejeros. Pero, como siempre, lo más enriquecedor es la experiencia humana de viejos y nuevos amigos.

It has been a luxury to have such a cadre of teachers, from which we have been able to learn so much and we have been able to share urban sketches with. But, as always, the most rewarding is the human experience of old and new friends!

Lisbon, drawing friends

more drawings here / más dibujos aquí

7 comentarios:

  1. Hey, I recognize that drawing from the Unfinished business workshop! ;)
    I know what you mean with 'critical mass', I am so loaded with inspiration now, but was also completely exhausted on the plane home...
    It was so great to meet your, and keep up the good work!

    ResponderEliminar
  2. Hi Nina! Well, this one in particular wasn't very unfinished, was it? :)
    Thank you for your wise advices at the symposium; it has been very inspirational to see you at the job, and it was a pleasure to meet you. See you on flickr and at the blog!

    ResponderEliminar
  3. Qué buenos dibujos, Luis. Tú ya sabes que, cuando sea mayor, quiero ser como tú... :)
    Sin duda ha sido una experiencia que siempre me alegraré de haber vivido. (Y habrá que ir pensando en repetir...ggg)
    Un abrazo!

    ResponderEliminar
  4. Hey, that's me :) Hope you are well, Luis. I love the 'balloon par Gerard'-story.

    ResponderEliminar
  5. Gracias, Anais... todavía tengo morriña del simposium. Sí que habrá que repetir, ¿no? Muchos recuerdos desde el sur

    Hallo Antje, well, she was supposed to be you :) ... how is green Ireland? Best wishes from Spain!

    ResponderEliminar
  6. Hola Luis...un abrazo desde sudamérica!
    Había entrado a tu blog pero no ME OBSERVÉ en tus dibujos de sketchers....gracias...excelentes, que manejo de los trazos y la perspectiva....además como descubrí en Lisbon, eres rapidisimo! sldos amigo.

    ResponderEliminar
  7. Gracias por tu visita y por tus amables comentarios, Norberto. Fue un placer conocerte y ver tu obra en vivo. ¡Un abrazo!

    ResponderEliminar