El zaguán de La Casa del Consulado, también llamada la Económica, mide unos ocho metros y medio de longitud. Pero una distancia tan corta en el espacio permite, sin embargo, un salto en el tiempo de casi 300 años; que son los que separan el escenario urbano que existe al exterior del portón, propio del siglo XXI, del patio interior del edificio, que permanece anclado en el XVIII. Un patio fresco y luminoso que tiene mucho más de colonial que de andaluz, con sus jácenas de madera oscura sosteniendo galerías voladas, más evocadoras de La Habana o Cartagena de Indias que de la Andalucía interior.
The hall of La Casa del Consulado, a.k.a. La Económica, measures about eight feet in length. But a short distance in space allows, however, a time warp of nearly 300 years, which are separating the urban scene that exists outside the gate, typical of our century, from the courtyard of the building, that remains anchored in the eighteenth. A light and airy courtyard that has a lot more to do with colonial architecture than with Andalusian, given its dark wooden beams holding open galleries, more evocative of Havana or Cartagena de Indias than inland Andalusia.
Entre antiguos dibujos de trabajo encontré este antiguo croquis de la fuente situada en uno de los testeros del patio. El hallazgo me trajo recuerdos de uno de los proyectos más gratificantes en los que haya participado. Hace ya más de diez años; yo era colaborador del estudio Cámara/Martín Delgado arquitectos, que tenía el encargo de la rehabilitación del edificio. Recuerdo con nitidez el creciente entusiasmo que me invadía a medida que los viejos muros y vigas de madera iban desvelando sus secretos, mientras inspeccionábamos con mimo y minuciosidad todos los recovecos de la vieja construcción.
Among old drawings from my work, I found this old sketch of the fountain that exists in one of the sides of the court. The discovery brought back memories of one of the most rewarding projects I have participated in. About ten years ago, I was working at Cámara / Martin Delgado architects, who was in charge of the rehabilitation of the building. I remember vividly the growing excitement that came over me as the old walls and wooden beams were revealing their secrets, while inspectioning with care and thoroughness every corner of the old building.
Estos recuerdos de hace una década me han hecho volver a la llamada "Económica", que realmente es un pionero edificio de oficinas/administrativo que albergaba las dependencias de tres instituciones diferentes: la Sociedad Económica de Amigos del País, la Casa del Consulado del Mar y el Montepío de Viñeros y Cosecheros de Málaga. Hoy en día está destinado a usos culturales.
These memories of a decade ago have made me return to La Económica, the popular name given by the people of Málaga, which really is a pioneering office building for administrative uses that housed three different institutions of the time: the Sociedad Económica de Amigos del País, the Casa del Consulado del Mar and te Association ot Winegrowers of Malaga. Today is used for cultural purposes.
La Económica, december 2010
La Económica, december 2010
Más allá de la expression impressionante de los dibujos, tus palabras ofrecen un espessor notable a estos posts. Como una magnifica lección de Historia de Arquitectura.
ResponderEliminarEnhorabuena!
Super, Luis!
ResponderEliminarMagnifico trabaj, Luis, ¡Enhorabuena!!
ResponderEliminarTo me the Casa del Consulado reminds me of course of the arabic medina courtyard house...
ResponderEliminarWonderful drawing !
me gustan los dibujos y lo apasionado del relato!!!
ResponderEliminarImpresionante viajar allí abajo en tu blog. Gracias Luis.
ResponderEliminarFantástico. Esa perspectiva, esos colores, ese dibujo. Sin palabras.
ResponderEliminarWhat a fantastic post! I enjoyed looking at your sketches and reading the commentary.
ResponderEliminarGracias por estos estupendos comentarios. El lugar no es muy espectacular pero sí muy agradable y tremendamente interesante desde el punto de vista histórico.
ResponderEliminarWell observed, Noel. Of course this kind of court is relationed with the islamic tradition. Thank you!
Thanks Balaji and Gérard, I´m honored with your visits and comments.
como haces esas perspectivas?? como decidme por favor .... un pasito a paso se podría hacer? osea me interesa saber como es que lo haces como un lente ojo de pez de cámara fotografica
ResponderEliminar